Papa, je suis très triste parce que nous n’avons pas pu acheter ces délicieux et luxueux biscuits au chocolat, ni le gâteau aux pommes et au caramel – Pepe s’est plaint quand lui et son père sont rentrés du marché

Papa, je suis très triste parce que nous n’avons pas pu acheter ces délicieux et luxueux biscuits au chocolat, ni le gâteau aux pommes et au caramel – Pepe s’est plaint quand lui et son père sont rentrés du marché
—… y Papi Dios, gracias por todo. ¡Amén! –Pepe oró rápidamente antes de empezar su día libre. Tenía muchas cosas en mente que quería hacer.
Cuando se levantó para salir, Pepe sintió una presencia amorosa en su habitación y oyó la voz de Dios que le rogaba: —Quedate conmigo un poco más, por favor…
“… and Father God, thanks for everything. Amen!” Pepe said a quick prayer before starting his day off from school. He had so many things in mind he wanted to do that day.
As he stood up to leave, Pepe felt a loving presence in the room and heard the voice of God begging, “Stay with me a little longer, please?”
—¡Lo intenté y no pude! –Pepe suspiró frustrado al acostarse en el sofá, y luego empezó a recordar los eventos del día…
“I tried!” Pepe sighed as he threw himself on the couch, and then flashbacked to the events of the day…
« … et Dieu, pardonne-moi pour tous mes péchés, amen », Pepe a fini sa phrase avant de s’endormir.
Ses parents lui ont dit bonsoir et l’ont embrassé, ont éteint la lumière et ont quitté la pièce.
Clin, clin, clin… las monedas tintineaban en la alcancía de Pepe mientras caminaba, por su barrio, llevándola cuidadosamente en sus manos.
—¿Dónde podré enterrar este dinero? No quiero compartirlo con nadie –pensó Pepe–. Una vez que vacíe estas monedas en el hueco que voy a hacer y lo cubra, como el tesoro de un pirata, tendré más espacio en mi alcancía para acumular aún más dinero, ¡y todo para mí… ja-ja!
Clang, clang, clang…the coins in Pepe’s piggy bank jingled as he walked carrying it around his neighborhood.
“Where can I bury all this money? I really don’t want to share it with other people,” Pepe thought to himself. “Once I empty these coins into a hole and cover it—ha-ha, like pirate’s treasure—I’ll have more space in my piggy bank to accumulate even more money, all for me…ha-ha!”
—¡Qué bonitas son las ovejas! –dijo Pepe en voz alta mientras miraba el rebaño en el campo. Pepe y sus padres se dirigían de visita a la granja de unos parientes. Apenas llegaron, Pepe se bajó del automóvil y corrió para poder ver de cerca todos los animales. Continue reading
“These sheep are so cute!” Pepe said out loud while looking at the flock in the nearby field. Pepe and his parents were visiting relatives who live in a farm, and as soon as they arrived, he had jumped out and immediately run to see all the animals. Continue reading